Preloader image
İÇİNDEKİLER

Kojogeldi Kultegin

Kırgız Türk'ü şair, çevirmen...

Kojogeldi Kultegin

18 Şubat 1960’da Oş bölgesindeki Kök-Art köyünde dünyaya gelmiştir.

İlk yapıtları, 1976’da “Kırgızistan Pioneri” gazetesine yayınlanmıştır.

1977’de, Oş kentindeki dokuma fabrikasında çalışma yaşamına başlamıştır.

1983’de Kırgız Devlet Üniversitesinin gazetecilik bölümünden mezun olmuştur. 1989’da SSCB Yazarlar Birliğinin üyesi olmuştur. SSCB’nin dağılmasıyla Nevruz bayramının yeniden kutlanması ve Devlet bayramı olması için koşturanlardan olmuştur.

1991’de, genç şair, Edebiyat Enstitüsü’ne gönderilmiştir. Rus edebiyatından çok etkilenmiş ve Sergey Yesenin’in “Persidskie Motivy” (Farsça Motifler) şiir derlemesini çevirmiştir.

1995’de “Darbaza Colgo Açılat” şiir derlemesi için Alıkul Osmonov Ödülünü almıştır.

“Kırgızistan” ve “Edebiyat” yayınlarında yayımcı, “Erkin Too” gazetesinde baş yayımcı yardımcısı, “Azattık” radyosunda muhabir olarak çalışmış, 2010’da Kültür Bakanı yardımcısı olarak görev yapmıştır.

Türksoy (Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı) Kırgızistan temsilcisidir.

 

Yapıtları:

  • Colçırak (Yol Işığı)
  • Şamaldagı Ün (Yeldeki Ses)
  • Darbaza Colgo Açılat (Ana Kapı Yola Açılır)
  • Bal Uurtam (Bir Bal Yudumu)
  • Biyiktik (Yükseklik)
  • Bir Çöntök Ir (Bir Cep Dolu Şiir)
  • Selam menen aliktin ortosunda (Selamla Kelam Arasında)
  • Tamırdan Kanatka çein (Damardan Kanatlara Kadar)
  • Kalemdin uçu-aalamdın uçu (Kalemin Ucu, Alemin Ucu)


		

Ayçüröök Rakimcanova

aycurook.rakimcanova@edekitap.com

Gazeteci

Okur Görüşlerine Açık Sayfa

Yorumlayınız